EXHIBITIONS

ICI LE MONDE

Tout lieu est un carrefour. Nombreux sont celles et ceux qui, des quatre coins du monde, sont venus vivre dans notre région il y a une ou plusieurs générations que ce soit pour le travail, la famille, les études ou suite aux conflagrations du monde. De ce foisonnement culturel, des artistes émergent et expriment des visions du monde. S’ils nous parlent de déplacement, de traduction entre différentes cultures, ils dessinent aussi un destin désormais commun, syncrétique et globalisé…

Curator : Françoise Cohen

BACK / FORWARD

Back / Forward présente les travaux d’artistes iraniens et français. Outre une communité d’esprit et de proximité, ces cinq artistes partagent la même interrogation quant aux notions de mémoire et de déplacements.Cette volonté commune de questionnement, quelque soient les médias utilisés, sculpture, peinture, photographie, vidéo, installation, montre la vivacité d’une culture qui se joue des frontières et des à-priori.L’exposition Back / Forward fait partie d’une action de l’Espace Croisé en Iran… 

INDICES D'ORIENT I LA MEMOIRE, LE TEMOIN ET LE SCRUTATEUR

Entre songes et conscience, entre mythes fondateurs et résistances politiques, entre fictions et fables naturalistes, l’exposition Indices d’Orient, la mémoire, le témoin et le scrutateur, est plus qu’une simple invitation au voyage ou à la flânerie. Son parcours qui, du littoral de la Manche bifurque par une usine textile désaffectée de la métropole Lilloise, fait ensuite un détour par les parcs urbains de Casablanca ou du Caire puis survole un Téhéran fictionnel et se termine dans la chambre d’une jeune mariée ouzbek, nous enjoint à explorer plus significativement cet Orient par trop fantasmé. L’exposition est d’abord une exploration de récits d’expériences, de sensations ou d’intuitions…

Curator : Evelyne Dorotée – Pascale Pronnier – Yannick Courbes

 

PANORAMA 18

Avoid the trap of the group show, that impossible Grail.
Discover a magic place, the symbol of an ambitious.
French cultural policy with directors and teams who are passionate and stable. Show it all majestically with the richness of its historical layers, revealing what is sometimes hidden. Assemble partners that nothing should bring together. Try to dialogue with a space not originally conceived for showing artworks. Mix established and unknown artists : no youthism, no aesthetic correctness, no quotas. (…)

Curator : Laurent Le Bon

PANORAMA 17 - TECHNIQUEMENT DOUCE

« Technically Sweet. » This singular expression comes from Michelangelo Antonioni: Tecnicamente dolce was the title of his next project after making Blow-Up. Most of the film was to be shot in the Amazonian jungle. To this end he dreamed of a camera that, as he put it, would be capable of “biologising itself.” (His producers did not share his enthusiasm.) The expression conveys in a rather general way the current concerns at Le Fresnoy. One might assume that an exhibition of young artists whose only common denominator is being at the same school (they are of different ages, have dissimilar paths, and come from all over the world) can never be more than a jumbled presentation of disparate work. But as one lucky enough to be able to follow the different projects throughout the year, …. 

Curator : Didier Semin

WEEKEND DE L'ART CONTEMPORAIN

Curator : Gérald Petit

PALAIS DES ARTS
TOULOUSE - FRANCE - 2012

BRACONNAGES / PASSAGE(s)

Le livre a beau se donner comme objet qu’on a sous la main ; il a beau se recroqueviller en ce petit parallélépidède qui l’enferme : son unité est variable et relative. » Michel Foucault (archéologie du savoir)

La Médiathèque des Abattoirs accueille BRACONNAGES / PASSAGE(s), laboratoire autour du livre d’artiste en lien avec l’école des beaux-arts de Toulouse. Ce laboratoire fonctionne de manière permanente sous forme de work in progress. Les projets et les réalisations des étudiants sont à découvrir au fur et à mesure de leur élaboration…

COPYRIGHT © ABTIN SARABI